'Argelagues' es publica en castellà com 'Aulagas', de la mà de l’editorial consonni

La reconeguda obra de la sabadellenca Gemma Ruiz Palà arriba al públic castellanoparlant

  • La novel·la de la sabadellenca ja es pot llegir en castellà
Publicat el 20 d’abril de 2025 a les 21:23
Actualitzat el 20 d’abril de 2025 a les 21:30

La novel·la Argelagues, la primera novel·la i gran èxit de l’autora sabadellenca Gemma Ruiz Palà, ja té versió en castellà. Amb el títol de Aulagas, l’obra ha estat publicada per l’editorial basca consonni i es va posar a la venda el passat 7 d’abril. Argelagues va ser fonamental per la carrera de la periodista i escriptora sabadellenca que el 2022 va guanyar el Premi Sant Jordi amb el llibre Les nostres mares.

 El llibre recorre diverses generacions al llarg del segle XX, entre Castellterçol i Sabadell, mostrant la transició del Vallès rural al Vallès urbà. S’hi reflecteix l’esforç d’adaptació als efectes de la revolució tèxtil i el pas d’una vida pagesa a una nova realitat als afores d’una ciutat en plena industrialització. Però sobretot, hi destaca la transformació de la vida quotidiana i familiar, posant de relleu —a través dels fets i de les veus que s’hi expressen— el paper fonamental de la dona en l’evolució de la societat catalana del segle XX.

Gràcies a consonni el primer treball de Ruiz Palà arribarà a molts més lectors i amb ell, també, una petita part de Sabadell i la nostra història.